평택 월코센터 Pyeongtaek WOLKO Center
어린 시절부터 동아시아 문화에 깊은 경외심을 가졌던 그는 Word of Life Bible Institute 재학 중 세계선교에 대한 열정이 더욱 불타올랐고, WOL 문화 선교 인턴십을 통해 한국에… Growing up in church, Zach received confusing teaching that suggested salvation had to be earned through effort. As a re…
"무리를 보시고 불쌍히 여기셨으니 이는 그들이 목자 없는 양과 같이 고생하며 기진함이라
이에 제자들에게 이르시되 추수할 것은 많되 일꾼이 적으니
그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일꾼들을 보내 주소서 하라 하시니라" "When He saw the crowds, He had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
Then He said to His disciples, 'The harvest is plentiful but the workers are few.
Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into His harvest field.'"
Short-term Worker 어린 시절부터 동아시아 문화에 깊은 경외심을 가졌던 그는 Word of Life Bible Institute 재학 중 세계선교에 대한 열정이 더욱 불타올랐고, WOL 문화 선교 인턴십을 통해 한국에서 섬기게 되었습니다. 예수님이 오셔서 상을 주실 그날, 자신의 삶이 구주께 기쁨이 되고 가능한 한 많은 영혼들이 구원받기를 소망하며 오늘도 사역하고 있습니다.
Growing up in church, Zach received confusing teaching that suggested salvation had to be earned through effort. As a result, he had no assurance of salvation and spent many nights unable to sleep for fear of hell. As he read through the Gospel of John again and again, he finally became convinced by the promise that eternal life comes simply through believing in Jesus — and in that moment he was born again. From childhood Zach held a deep admiration for East Asian culture, and his passion for world missions grew even stronger during his time at Word of Life Bible Institute. Through the WOL Cross-Cultural Internship he came to serve in Korea. He ministers today with the hope that on the day Jesus returns to give rewards, his life will have been a joy to his Savior — and that as many souls as possible will have been saved.
이 사역자를 위한 중보기도가 사역의 힘이 됩니다. 함께 기도해 주세요. Your prayers are the backbone of this ministry. Thank you for interceding for our team.